Eto Belarus Detka
  • BLOG ABOUT BELARUS
    • English
    • Беларуская
    • Русский
    • Español
    • In Chinese
  • History Blog
    • English
    • Беларуская
  • About
    • About the book
    • Contact
  • BLOG ABOUT BELARUS
    • English
    • Беларуская
    • Русский
    • Español
    • In Chinese
  • History Blog
    • English
    • Беларуская
  • About
    • About the book
    • Contact

16.   每个人都是未来的程序设计员

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
当问到任何一个白俄罗斯的小朋友,当他们长大以后想成为什么样的人,他们都会说要像自己的哥哥姐姐一样成为程序设计员,近年来这一职业越来越流行。纵观时代发展趋势,这一职业越来越热也就不难理解了。
 
时间表明,软件设计已经流淌在白俄罗斯人的血液中。早在苏联时期,白俄罗斯被称作是“硅谷”,因为苏联50%以上的电脑及其配件都是在那里生产的。20世纪60年代起白俄罗斯成为研发软件的中心,也正是由此在俄语里产生了"программное обеспечение(软件)"这一术语。

在21世纪这一信息技术一片繁荣的时代,很多数学和信息技术掌握得非常好的男孩(还有少部分女孩)在上学期间就能很快地学会将所学知识运用到电脑、技术及编程语言方面。这对他们来说非常容易,就如同在玩象棋:可以毫不费力地解决有趣的任务。如果我们告诉你World of Tanks (坦克世界)和 Viber(韦伯)都是白俄罗斯人的天才发明,你们肯定会大吃一惊,每个程序员的心中都藏着一个小小的梦想,那就是有一天自己也能设计出类似创意独特的程序。
​

未来IT行业将继续发展,有以下几点原因:
1. 你可以成为有钱人! 很多20来岁的年轻人赚到的钱是自己父母的两倍甚至三倍,他们父母已经年近半百,工作经验丰富而且同样受过教育,但是他们赚的钱没自己的孩子多,这都是因为他们不会一样技能——编码。
2. 工资及国外游是这一职业相当吸引人的福利。
 
白俄罗斯的现代绘画展示了白俄罗斯软件工程师大军的现状:一些人做这份工作是为了高薪,还有一些人是为了能够出国做自由职业者,许多程序员为了更高的薪水和更好的工作选择出国。做不做程序员,这对于普通的计算机程序设计者来说答案显而易见。
 
对此你有什么看法?快写下评论吧!
0 Comments

15.   迷信

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
迷信-是一个民族文化不可分割的一部分,对于白俄罗斯来说也不例外。虽然许多迷信说法都有产生的渊源,甚至有合理的解释,但是大多数在今天已经过时了。尽管如此,人们仍然把这些说法当做圣训。比如,几乎每个孩子都知道不可以在房间里吹口哨,否则会破财。不允许隔着门槛递东西或者打招呼,否则接下来会麻烦缠身。还有关于未婚姑娘的迷信说法——“不要坐在墙角,不然少则七年之内嫁不出去!”。

要一一遵守这些迷信着实不易,甚至对于许多白俄罗斯人来说也是相当困难,但又有什么办法呢,对这种非物质力量的信仰是代代相传的。有些准则是一定要遵守的。有一种说法就是,谁违背了这些准则,就相当于破坏了心情,灵感和成功就会暂时远离他。但是为了以防万一,只遵守自己家人和朋友告诉你的俗忌,那么就会相对轻松一些。

但不是所有的迷信都是可怕的!其中有一些是可以保护你的。比如,自古以来人们都相信“беларускі ручнік”,这种传统的绘有红色和黑色花纹的白色窄布条可以当做护身符,抵御一切邪恶力量。你可以买一条“ручнік”, 用面包盖上或者用围巾或头巾将它包裹起来,这样就可以安全得在大街上散步了。

还有一种非常流行的说法——“打喷嚏意味着说了实话”。当有人打喷嚏了,这也就意味着方才所言为实。在这时候白俄罗斯人一般会说说“на правду”,也就是所言为真的意思。即使是有人说了一些令人难以置信的话,比如说“Heta Belarus, dzietka”将成为2016年最受欢迎的书,如果这时刚好有人打了个喷嚏,那就意味着“Heta Belarus, dzietka” 真的会成为2016年的畅销书。这个喷嚏打的可真是时候呀。

我们再来举一些广为流传的例子。
​

1. 永远不要亲自去试验那些不好的迷信,这样很可能会发生不幸。
2. 永远不要隔着门槛递东西或打招呼,这会让人走霉运。
3. 不要把空瓶子放在桌子上,这也会让人倒霉,或者至少不要把酒瓶留在家里。
4. 小狗粪便会给你带来金钱运。所以碰到小狗粪便请勇敢地走上前踩上去吧,只要你愿意,站那多久都没关系。
5. 如果你收到了来自头顶飞过的小鸟的“奖赏”——这也预示着之后你将非常顺利。

6. 在出远门之前请先坐在地上,这会使您的出行更加安全。
7. 如果衣服翻过来穿或是穿反了可能会招致不幸。最好把衣服脱下来,轻轻地用脚踩一下它再穿上。
8. 如果你不小心踩了别人一脚,你要让那个人也踩你一下。只不过不要在公共交通上这样做,不然别人可能会认为你疯了。说一句“对不起”就可以了。

上述俗忌哪些是你比较喜欢的?可能有一些我们漏掉了,它会影响我们的生活吗? 来和我们一起分享吧!
0 Comments

14. 别墅与澡堂

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
正如你所发现的那样,白俄罗斯人喜欢和好朋友玩儿。其中很多人都同意:别墅是一种提供休息、栽培花木、汗蒸、和朋友们交流最好的地方。“别墅”的意思是城市境外的木房及周边几百平米为私人所有、供休闲的场所。

如果在春天的某个周五下午,置身明斯克郊区, 你一定会看到从城市涌出的车流—--这就是“别墅大运动”的开始。很多市民,特别是退休者,离开家来到别墅,就是为了从夏天到中秋都待在这里。一些市民来探望父母、祖父母,帮助他们打理菜园。 他们摆脱城市奔忙,来到这里换来的是最好的休息,包括烧烤、汗蒸和从菜畦里现采摘的新鲜水果蔬菜!

白俄罗斯人种植的蔬菜品种之多定会使你感到惊奇。除了土豆以外,还有苹果、梨、马林浆果、醋栗、樱桃、李子、草莓、生菜、洋葱、大蒜、胡萝卜、西红柿、黄瓜和西葫芦。 如果你没有苹果—--没关系,你用一捧散发清香的马林浆果绝对可以换你邻居的苹果!

澡堂是别墅的一大特点。按照传统它被安置在别墅里,但不是所有的别墅都这样奢华。但是你不必感到绝望:还有好多市立澡堂,在这里你可以尝试用另一种新鲜的方式来放松。这真的是一种独一无二的休闲方式,一旦你试过了,你可能都不会再想尝试其他的方式了!白俄罗斯澡堂的特殊风俗就是在板凳上用浴帚洗蒸浴。人们都纷纷躺着在木板凳上,然后用由橡树或桦树嫩枝做成的浴帚拍打身体。这看起来像是酷刑,但其实这可以消除疲劳,使人全身放松。蒸洗一阵过后再喝一杯啤酒(当然一杯茶更好),祝彼此“浴后好”吧!是洗蒸浴后传统的祝福语。

即使有时在别墅碰上不好的情况(如冷夜,没有自来水),但这种直抵心灵的经历也会给你留下非常美好的回忆,呼唤着你再去重复这种体验!
​

你最喜欢别墅休闲的哪一部分呢?快告诉我们吧!
0 Comments

13。 白俄罗斯语言

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
如果要说最为神秘的母语的话,那么白俄罗斯语肯定是其中之一。对外国人来说白俄罗斯语可能就是一个谜团,因为大部分白俄罗斯人在交流的时候都喜欢用俄语、而不是白俄语。请先不要对此妄下定论,因为这是由多方面的原因造成的,特别是当您从国家历史方面来看的话。

下面是一些和白俄语相关的事实:

白俄语属于斯拉夫语族,区别于跟它形似的俄语和波兰语。白俄罗斯语的另一个近邻就是乌克兰语,根据某些评价标准两种语言的词汇相似度达到了84%。大部分情况下白俄罗斯人和乌克兰人都能听懂对方的语言。

自1918年年现代白俄罗斯语成为了白俄罗斯的官方语言。并且它有着悠久的历史,可以追溯到立陶宛大公国时代(立陶宛大公国为14-16世纪欧洲最大的国家,囊括今天的白俄罗斯、立陶宛、拉脱维亚、乌克兰、波兰全境甚至还包括部分俄罗斯领土­),在当时古白俄罗斯语就是大公国的官方语言。但在大公国时代结束之后,只是偶尔才会有一些知识分子使用白俄罗斯语,或是偏远地区的农民会使用它,就当是的情况来说,大部分白俄罗斯使用的语言都不再是白俄罗斯语了。这其中主要原因之就是当时白俄罗斯归属波兰,渐渐地当地的白俄罗斯贵族们被波兰人所同化,后来又是处于沙俄的统治之下,所以白俄罗斯语和“白俄罗斯”这个词在很长一段时间内都是被禁止的。之后到了苏联时期,虽然在稍微放宽松的政策下有过一段发展白俄罗斯语的尝试,但俄语还是在所有的苏联国家中占有优先的统治地位。

今天白俄罗斯语会在中学教授,同时白俄罗斯国家广播1频道和一些电视频道都是用白俄罗斯语播报的,甚至是在杨卡·库巴拉国家学术剧院也是如此,所以大部分白俄罗斯人完全听懂白俄语。但要想在这样一个生活方方面面都很大程度上俄罗斯化的国家更大规模地运用白俄罗斯语还是有着一定的限制。这其中有着一定的危险,因为人们会慢慢地忘记白俄罗斯语。这意味着以后当白俄罗斯人想说自己的母语的时候,如果未作事先准备,他说不出地道的白俄罗斯语。甚至还有一个专门形容这种夹杂着俄语和白俄语的语言的词—--“俄白语”,说白了就是用俄语代替不会说的白俄罗斯语单词,或者是反过来。甚至说一口“俄白语”在某种程度上还被认为是一件非常酷的事情。

但尽管如此,白俄罗斯语的现况仍然给了我们一些希望:因为10年前说白俄罗斯语的人要么是反对派,要么是集体农庄里的农民,或是将说白俄罗斯语的人看作“白乌鸦”(在社会中很少见的人),又或是白俄罗斯语属于少部分知识分子及其家庭--总之是被局限在一个很小的范围内。正如20世纪初一样,今天白俄罗斯与同白俄罗斯的文化振兴和加强白俄罗斯民族认可度紧密地联系在一起,国家也对此有着一定的支持。今天有越来越多的年轻人愿意说白俄罗斯语,有些人甚至还会因为不会说白俄罗斯语而感到难为情。

在白俄罗斯国内出现了越来越多的私人白俄罗斯语课程。这在年轻人当中特别流行。在最近的6-8年,一些大型的国际集团,比如“三星”已经开始用白俄罗斯语撰写广告,为了同其他商家区别开来他们率先在广告中使用了白俄罗斯语。每年在白俄罗斯都会举办白俄罗斯语广告节——ADNAK(阿得那克)!

现在有许多的街道和公共交通工具都用白俄罗斯语命名(尽管会有一些是用拉丁文拼写的白俄罗斯语)。说白俄罗斯语对于提升白俄罗斯民族自身认可度来说十分重要,很多人都认同这一点。但因为俄语在白俄罗斯文化和许多白俄罗斯人的心智中早已根深蒂固,所以为此我们需要做出很大的努力。而且保护本民族的语言本身就是非常重要的,如果白俄罗斯人自己不努力的话,还会有谁会这样做呢?举一个非常好的例子,其它各国的大使,以及一些国际机构甚至是商务公司的代表们都会说一口流利的白俄罗斯语,并且每天都在使用它,那么我们又有什么理由不去学好它呢?孩子,这是白俄罗斯!
Picture
那么您对白俄罗斯语的现况(过去的情况)、它的发展方向、怎样做才能取得最好的效果,这些问题有着怎样的看法呢?快来跟我们说说吧!
0 Comments

12. 超级女强人

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
她们穿着跟模特一样时尚,酷爱高跟鞋,每天除了正常上班工作,还操持着家里的大小事务,她们中95%的人都做得一手好菜。她们温柔体贴,知道丈夫想要人什么或是男人们在谈论着什么。她们让我们外国人感到十分震惊。她们就是白俄罗斯的超级女强人们。所以可以说白俄罗斯男人们是世界上最幸福人呀!

让我们再举一个有趣而令人震惊的例子。那就是白俄罗斯的性别平衡,更确切地说是性别比例失衡:据官方统计数据显示,截止到2014年初,白俄罗斯共有440.1万名男性与506.7万名女性。同时根据该统计材料可见,白俄罗斯男性平均死亡年龄比女性的要低10-11年。男性平均寿命为67岁,女性则为 —— 77 岁。基于死亡年龄上的差异,白俄罗斯文化的另一个方面--老太太,也就解释地通了。这些老太太们细心地照料着家庭生活的方方面面和其它事务。是否正是因为老太太们的以身作则,才激励出了白俄罗斯每一代人中都会有那么多精明干练的女强人呢?

所以白俄罗斯超级女强人们的秘诀究竟是什么呢?人是否能够立马就成为这样一个强人呢?还是所有的事物都需要自己通过长久的努力才能获得呢?来跟我们说说您对这个问题的看法吧!
0 Comments

10. “白—俄罗斯”

7/5/2017

1 Comment

 
Picture
关于白俄罗斯有很多荒诞好笑的刻板印象。法国人觉得白俄罗斯,就是白的俄罗斯,德国人觉得白俄罗斯就是一个“天然气过境”国,意大利人把白俄罗斯看成一个未知区域,而拉丁美洲人将白俄罗斯称作“欧洲的古巴”。而这些观点中在外国人心中流传的最广的一个刻板印象或许就是法国人的刻板印象:“白俄罗斯,不就是白的俄罗斯吗!”。

俄罗斯和白俄罗斯是两个互相独立的国家,而这点外国人经常混淆。许多人坚信,我们说的这两个是同一个国家,他们认为,白俄罗斯—就是俄罗斯,俄罗斯—就是白俄罗斯。还有一些人坚持认为,白俄罗斯—就是俄罗斯领土内的一个行政区。

Picture
这样的误解常常让白俄罗斯居民和侨民们崩溃。或许也是因为白俄罗斯几乎不再国际媒体报道中出现(除了一些大型的政治活动)。其实大部分的误解都源于一个不正确的翻译—将“The republic of Belarus”(白俄罗斯共和国)错译为“White Russia”(白的俄罗斯)。同样的荷兰人也把白俄罗斯译成了“Вит Русланд”(White Russia)。其余的国家也会犯这种错误。(资料图)

那如果“Belarus”不是指“White Russia”,那是什么?我觉得,您想多了。简单来说“Bela”的意思就是“白色”,而“Rus”指得完全不是俄罗斯(Russia),而是一个地理和政治上独立于俄罗斯的地区—鲁塞尼亚(Ruthenia),该地区为东斯拉夫领土,其大部分区域现属白俄罗斯和乌克兰管辖。在现代白俄罗斯语中“русский”指的是“鲁塞尼亚”(Ruthenia),而“российский” 指的才是“俄罗斯”(Russia)。因此,准确的说,白俄罗斯应该是“White-Rus”而不是“White Russia”,或者直接使用“Беларусь”(白俄罗斯)这个单词。
Picture
所以说下次说到这两个国家的时候可要分清楚喽。白俄罗斯和俄罗斯可能有过共同的历史,白俄罗斯人可能也说俄语,使用俄罗斯的天然气,但白俄罗斯人和俄罗斯人是两个完全不同的民族。这就是白俄罗斯,孩子!
​

跟我们分享一下您对于白俄罗斯和俄罗斯之间的关系这一点的看法吧!关于这点您听到过、看到过什么?您认为,用你们国家的语言应该把白俄罗斯叫什么?
1 Comment

9. 蹲式卫生间

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
卫生间的地板上有一道不可名状的裂缝?–这是一个困扰我们许久,怎么也想不通的问题。一般来说这个问题对大多数的男性不会造成困扰,但对女性来说确实是一个不小的困扰,所以我们认为还是有必要说一下。

试想一下,您要去剧院,特意穿了美美的衣服。看完了歌剧第一幕,这一切都十分完美,接下来到了(幕间)休息时间。在身体的原始呼唤作用下您来到了卫生间,拉开卫生间隔板门,门后忽然惊现一个蹲便器。更糟糕的是,纸卷筒里还没有纸!只有在洗手盆那里才有卫生纸--可能还只有擦手纸吗,不过没关系,凑合着也能用。额,这就有点像老式法国汽车旅游者露营地里的厕所了。可能您会觉得有点新奇、好玩和神秘,但这些感觉在您尝试蹲下来之后就会马上消失。

外国人可能会很惊讶,但在白俄罗斯蹲式厕所是十分常见的,以防将您在面对蹲便器时惊慌失措,我们为您准备了蹲便器使用指南:

1. 进了卫生间后,在您如厕前先确认卷筒里有卫生纸,如果没有--去洗手盆那里拿。
2. 在您的脚踏上蹲便器踏板之前先检查一遍手机和钱包是否保存完好。相信我,把它们从坑里掏出来绝不会是什么开心事。
3. 检查完毕后,就可以踏上蹲便器两边的踏板了。
4. 在把裤子脱下来的时候,一定要确保裤子不沾到面,以免被地上的水浸湿,把裤腿卷起来或者将它塞进袜子里。如果您穿的是裙子或者是连衣裙,那就比较麻烦了。因为人们经常不会“精准”地如厕,所以一般来说这种厕所的地面会是湿的。
5. 蹲下的时候记得要双脚掌完全着地(或者踩在蹲便器的踏板上)。如果您尝试踮着脚如厕的话,可能会因为重心不稳而跌倒。这种情况下只有双脚掌着地才能确保重心稳定并且减轻大腿肌肉的压力(万一您可能要蹲好一会儿呢)。如果您蹲下的时候两腿距离太近让您感觉到有可能跌倒的话,就将腿叉开一些。
6. 然后就剩下如厕啦,这个时候记得千万别看蹲便器,因为某些“不可名状”的液体可能会溅出来(不要问我是怎么知道的!!!)。也不用过分担心,多用几次,您就是老司机了。
7. 用卫生纸擦干净,并仔细的将手清洗干净。
8. 其实也应该感谢有这样一种蹲式马桶,因为在公共场所它相较于更现代化的抽水马桶更加的卫生。因为蹲便器没有座椅,所以就避免了同千千万万个其它使用者间接接触的可能性。

这样我们为您揭开了一点蹲式马桶的小秘密,因为在白俄罗斯您很可能会在一些意想不到的地方遭遇它:比如电影院、马戏院、大学、中央火车站等等。这种蹲式真的比抽水马桶更卫生吗?就因为避免了同马桶的多余身体接触?或者只是因为这种蹲式马桶更容易清洗?这个我们就不得而知了。或许,您知道?

希望能听到(读到)您跟这个非同寻常的物品的有趣经历!如果有的话,希望能在留言区中看见你们的故事)))
0 Comments

8. 绿色清洁型城市

7/5/2017

1 Comment

 
Picture
我们把绿色清洁型城市称作白俄罗斯的骄傲。这也许是短暂到访白俄罗斯的外国朋友们的第一印象,也是白俄罗斯人们在说起自己国家是,最先会提到的。这并不是空穴来风。

大型绿色公园是这里最为明显的符号。在明斯克市可以漫步在高尔基儿童公园,切柳斯金松树大公园,美丽的白俄罗斯国家科学院中央植物园,还有坐落在城市各个角落的小而精美的公园,这些公园中有着不同寻常的雕像,讲述着白俄罗斯的历史。

我认为,城市的绿色清洁是得益于一大群人。每到夏天就会出现一群身着绿色制服的辛勤工作的工人们:他们悉心照料着土地,树木和鲜花。正是他们的辛勤劳作让我们可以呼吸到这些绿植的芬芳。谢谢你们,环保卫士,谢谢你们给予我们新鲜的空气。

在白俄罗斯城市的居民们十分爱惜这些绿化植物。基本上没人会去践踏草坪,一般人们都会小心地从旁绕过。极个别情况下会有人直接从草坪上踩过,不过在他们踩过的时候也会担心--这里是不是埋着地雷?是不是下一步我就会踩到地雷?如果没有地雷的话为什么从未有人从这里走?

白俄罗斯是十分干净的国家,这点让人信服。经常有人这样问:为什么你们这里的街道打扫地这样干净?这是因为这里没有随地乱扔垃圾的游客?又或是在白俄罗斯的街道上有许多的垃圾箱?还是会有一群橙色的仙女们在晚上出现,将垃圾打扫干净?

“是的”--这就是我们对于以上三个问题的回复。目前在白俄罗斯旅游并不十分流行,在城区有许多的垃圾集装箱,轻易就能找到身着橙色制服酷似巫师的清洁工们,他们的主要任务就是处理掉城市每天产生的废物。他们一般是3个人一组夜里游走在城市的街道上,清理掉每一个角落里的垃圾。
​

那么,您同意以上的说法吗?您认为白俄罗斯是一个干净和被人们悉心呵护的国家吗?那么您是否也有过同这些身着橙色制服的环卫工人们打交道的愉快或不愉快经历呢?快来跟我们分享一下吧!

​
1 Comment

7.通货膨胀

7/5/2017

1 Comment

 
Picture
为了“抢”到洗衣机,电视,冰箱,人群疯狂的涌向家用电器店,拼命地冲向收银台,给人一种这些物品仿佛就是他们的命根似的感觉。可能外国朋友们会认为这是黑色星期五的情景,可事实并非如此,请不要自欺欺人,这根本就不是抛售日。

这样的场景在白俄罗斯通货膨胀期间经常可以看见。大概是在一个 半月以前:刚好是在新年前夕,俄罗斯货币卢布贬值不可避免的给白俄罗斯卢布造成了负面影响。所以您能看到这样一群拼命在各大商店血拼的人们,他们希望借此让自己手里的白俄罗斯卢布保值。对他们来说每一天都很重要,因为汇率变化是毫无征兆的,所以价格每分每秒都可能发生变化。但商店却不可能马上就根据汇率改变价格,所以说人们有很大的可能在手里的钱贬值之前用它来买到相应价格的家用电器。

一部分人对这种状况感到十分惊喜:因为他们可以借此机会给自己家里添置一些家电,比如说他们老早前就想要买一个冰箱,可能因为价格原因没买,现在价格比之前更为低廉,在可接受范围内了。另一部分人则对此感到绝望:因为人们普遍都买了2-4台电视机,寄希望于将来价格回升后转卖赚钱。一方面这看起来十分可笑,就好像是苏联时期生活的一个突然爆发:商店门口排起了长龙,商品大量售空。但从另一方面来看,正在发生的这一幕好像并不会让人欣慰。

但孩子,这就是白俄罗斯!在这里任何事情都可能发生,这片土地上充满了我们乐于讲述的惊喜。
​

那么,您在国内通货膨胀时都有过哪些成功或受挫的经历呢?您是怎样看待这个问题的呢?

​
1 Comment

6.楼梯和电梯

7/5/2017

0 Comments

 
Picture
旅行者不用因为缺乏身体锻炼而担心,至少是在走路的时候。但在白俄罗斯有很多阶梯,几乎每隔个50米就要上下一次阶梯,随处可见:在地下通道、地铁入口、在很多不知道为什么没有电梯的大楼以及在一些电梯经常出故障的大楼里。

偶尔当您在地铁站走错出口发现眼前不是那条街时,又不得不下到楼梯迷宫中找正确的出口。但在地铁站里人来人往。而如果您在地铁站里,您可以帮助正在爬楼梯的老奶奶(跟您一样)--有可能还要帮着拎很重的包一起走楼梯。对您来说又是额外的负担。

除非您特别幸运,不然您始终会跟高层大厦的楼梯打交道。此外,您住的居民宅里的电梯用久了偶尔也会坏掉。这就意味您必须要走着上下楼梯,可能这个时候您会庆幸自己只是住在5层(那些住在6层或是更高楼层的居民就只能默哀着告诉自己“孩子,这里是白俄罗斯”)。白俄罗斯的楼梯还是许多优点的,比方说相对于荷兰的楼梯白俄罗斯的楼梯是从第一层开始计层数,而在荷兰第一层被记作0层。这就意味着,荷兰人要是爬白俄罗斯电梯的话永远会少爬一层。这点对于国内楼梯也是从一开始计层数的旅客来说比较方便。

要是您运气再差一点儿,您可能会被困在电梯里,要是您的运气稍微好点,您可能会跟或领着狗或提着垃圾袋的4个邻居同时困在电梯里。我就遇到过这样的情况,这是一次非常愉快的经历。其实当您和您的邻居同时被困在电梯里,肩并肩地挤在一起的时候也可能是了解邻居的一个绝佳契机。您会体验到邻居的幽默感,并一起制定逃生计划。过了40分钟后我们仍困在电梯里,不过万幸的是邻居手上提着垃圾袋,至少它能够让我们免受饥饿。
电梯逃生准则:

1. 按下电梯里的求援警铃按钮或其它类似于紧急状况的按钮;
2. 跟电话另一端的物业值班室女值班员说您被困了;
3. 不要慌张,马上会有电梯师傅来营救你们。这大约需要等20-50分钟。
4. 耐心等待!如果您随身带了手机或者平板电脑,甚至可以趁着电梯师傅赶来的这段时间做点儿工作。
那么您对于回家、上班、去商店的时候必须要走的台阶是怎样看的呢?快来跟我们说说吧!

​
0 Comments
<<Previous

    RSS Feed

    Translated with support of the Embassy of the Republic of Belarus in the People's Republic of China
Powered by Create your own unique website with customizable templates.